Hvordan man bliver polyglot

Forfatter: Janice Evans
Oprettelsesdato: 23 Juli 2021
Opdateringsdato: 12 Kan 2024
Anonim
There is NO HARD language -A polyglot’s perspective
Video.: There is NO HARD language -A polyglot’s perspective

Indhold

Andre sektioner

At være polyglot betyder at lære mindst 4 sprog og være i stand til at bruge dem i samtale. Den nemmeste måde at hente flere sprog på er at mestre lignende sprog 1 ad gangen. Øv dig ofte for at forbedre dine færdigheder og tale med andre mennesker, der kender sproget. At nå polyglot-status kan virke meget vanskelig, men når du mestrer dit første nye sprog, bliver det meget lettere at lære efterfølgende sprog.

Trin

Del 1 af 4: Bliver flydende på et sprog

  1. Læs sprogets regler om grammatik. Mange gange er sætningsstruktur den mest forvirrende del af at lære et sprog. Hvert sprog har sine egne regler, og forståelse af disse regler er en vigtig del af dannelsen af ​​sætninger. Læs en masse sætninger og oversættelser, og prøv at bestemme, hvordan emner, handlinger og beskrivende ord kombineres.
    • Du kan finde oplysninger om sætningsstruktur ved at læse studiebøger eller ved at søge efter gratis sprogundervisning online.
    • For eksempel følger engelsk et emne-verb-objekt-mønster, såsom i "Han løb til butikken." Japansk bruger et emne-objekt-verb-mønster, så "løb" vises i slutningen af ​​en sætning.

  2. Mestre grundlæggende sætninger, der er nyttige i hverdagen. Kom med en liste over de mest vigtige ord, du har brug for at vide. Det nytter ikke at lære ordet for “aardvark” på swahili, hvis du sandsynligvis aldrig vil bruge det. Tænk på ord, du bruger hele tiden, og bliv fortrolig med dem først.
    • For eksempel, hvis du er udvekslingsstuderende i Rusland, skal du muligvis introducere dig selv, bede om vejvisning og bestille mad.
    • Mens du muligvis har brug for at kende det swahili-ord for "aardvark" en dag, kan du lære det på et senere tidspunkt, når tiden kommer.

  3. Oversæt ord i dit hoved. Det største skridt, du kan tage for at mestre et nyt sprog, er at lære at tænke i det. Du behøver ikke starte med flydende samtale. Når du er ude og omkring, skal du overveje at oversætte det, du ser, til det sprog, du vil lære. Du kan snart finde ud af, at dine sprogkundskaber er forbedret uden at blande gennem flashkort i timevis ad gangen.
    • At tale ordene højt kan hjælpe med at størkne dem i din hukommelse. Til sidst vil du være i stand til at oversætte ordene automatisk uden at sige dem.

  4. Brug dit ordforråd til at skrive på dit nye sprog. Skrivning indebærer mere end at sætte ord på flashkort. Prøv at generere et par beskrivende afsnit eller sætninger ved at gøre det, du kender. Skrivning hjælper dig med at omsætte ord til handling og finde ud af, hvordan de bruges i samtale. Når du lærer nye ord og sætninger, kan du kombinere dem på nye måder for at forbedre dine færdigheder.
    • Start i det små. Når du starter, kan du holde fast ved enkle beskrivelser som: ”Hej, jeg hedder John Doe. Jeg er 18. Jeg er fra Amerika. ”
    • Skrivning involverer flydende, du ikke kan få ved at recitere flashcards, så brug det som en mulighed for at udvide dit ordforråd og gøre dine sprogfærdigheder mere dynamiske.
  5. Tal så meget på dit nye sprog som muligt. Prøv kun at tale på dit nye sprog, når du kan. Tænk på, hvad du vil sige, oversæt det, og sig det derefter højt. At gøre dette hjælper dig med at huske sproget og blive mere flydende i det. Hvis du ikke kan tænke på en måde at sige, hvad du vil, skal du bruge det som en mulighed for at slå nye ord op.
    • Husk, at det at være polyglot betyder at bruge sprog i samtalen. Hvis du kun husker ordlister, kan du muligvis ikke være i stand til at danne sætninger i en samtale.

Del 2 af 4: Valg af læringsstil

  1. Få parlør til at begynde at studere grundlæggende terminologi. Phrasebooks er lister over udtryk, der er fremsat til rejsende til udlandet. Disse lister giver dig et eksempel på sætningsstrukturen, som et sprog bruger, og hvilken slags ord der er nyttige. Find en parlør på det sprog, du ønsker at lære, og behandl den som et fundament, du kan bygge videre på, når du lærer mere.
    • Se online efter parlør eller sætninger. Tjek også i boghandlere eller dit lokale bibliotek.
  2. Lave flashkort med billeder på dem. Flashcards er det mest basale af studiematerialer, og de fleste mennesker gør dem på den måde. For mere effektive flashcards, design dem, så de bliver mindeværdige. Gode ​​flashcards provokerer dine sanser. En god måde at gøre dette på er at finde et mindeværdigt billede relateret til det ord, du vil huske, og derefter indsætte det på bagsiden af ​​flashkortet.
    • For eksempel, hvis du vil lære at sige "kat" på russisk, skal du sætte et billede af din kat eller finde et sjovt kattebillede online for at sætte på bagsiden af ​​kortet. Dette gør ordet langt nemmere at huske, end når du skriver “kat” på bagsiden.
  3. Download sprogtalende apps for at hjælpe dig med at øve dig. Telefonapplikationer giver dig mulighed for at passe ind i en hurtig undersøgelsessession, når du er på farten. De ligner flashkort, findes på mange forskellige sprog og er ofte gratis at bruge. Mange af dem har billeder og lyd, der hjælper dig med at lære.
    • Prøv for eksempel Duolingo eller Anki. Begge er tilgængelige til Apple- og Android-enheder.
  4. Tag lektioner for at hjælpe dig med at lære personligt. Hvis du foretrækker at samarbejde med en professionel, kan en klasse komme i gang. Du er nødt til at holde dig til kursets læseplan, men det kan være rigtigt for dig, hvis du kæmper for at planlægge tid til at studere alene. Se efter klasser på samfundskollegier i dit område, eller søg private vejledere.
    • Stil læreren eventuelle spørgsmål, du har, herunder om hvordan du forbedrer dine studiesessioner. Engagere dig også med andre studerende, så du kan lære hurtigere.
    • Du kan muligvis også finde klasser online. Læs om, hvordan klassen fungerer, de involverede omkostninger, og hvordan andre studerende vurderede klassen.
  5. Læs bøger på flere sprog for at forbedre din flytning. Den bedste måde at blive mere flydende er at se, hvordan ord og sætninger kombineres. Få en professionel oversættelse af en bog, du kender godt, og brug den derefter til at mestre nye ord og sætningsstruktur. Start med bøger skrevet på det første sprog, du planlægger at lære. Senere kan du endda prøve at oversætte disse bøger til forskellige sprog, du ønsker at lære.
    • Vælg bøger, der er relativt enkle og ligetil. For eksempel bøger som Harry Potter eller The Hunger Games er designet til at omfatte yngre publikum, så de er meget lettere at oversætte end en filosofisk afhandling.
    • Du kan muligvis købe bøger, der inkluderer en indbygget oversættelse til dit modersmål. Hvis dette ikke er en mulighed, skal du opbevare en kopi af bogen på dit modersmål i nærheden og bruge den som reference.
  6. Lyt til optaget dialog for at lære gennem lyd. Du har muligvis hørt historier om folk, der opfanger et sprog fra at se tegneserier eller andre shows. Tv-shows, spil og sange er et par ressourcer, der kan hjælpe dig med at lære. Når du lytter til lyden, skal du bruge ordene og deres sammenhæng for at finde ud af deres betydning. Slå op på ord, du ikke kender.
    • TV er et godt sted at finde dialog. Se for eksempel amerikanske shows for at lære engelsk eller spanske sæbeoperaer for at lære spansk.
    • Du kan muligvis finde podcasts, der indeholder talt dialog på det sprog, du vil lære. Se også online efter Youtube-videoer eller andre medier.

Del 3 af 4: Øve dine færdigheder med andre

  1. Deltag i møder, hvor folk taler på det sprog, du vil lære. Tag enhver chance for at tale med andre mennesker, der kender det sprog, du vil lære. Se efter sproggrupper i dit område, eller besøg virksomheder, hvor talere samles. Lyt til dem og tal med dem for at forbedre dine færdigheder.
    • Esperanto-højttalere er for eksempel sammenkomster over hele verden. Disse møder er det perfekte sted at lære og øve dit sprog.
    • Se også efter onlinewebsteder eller apps som HelloTalk, der giver dig mulighed for at oprette forbindelse til andre langt væk.
  2. Værttalere, hvis du har plads i dit hjem. Hvis du ikke kan finde folk, der taler det sprog, du vil øve, skal du bringe dem til dig. Du kan invitere folk til at besøge dig fra hvor som helst i verden. Ved at give dem et sted at bo får du masser af muligheder for at føre samtaler på det sprog, du ønsker at lære.
    • Tilmeld dig et websted som f.eks.CouchSurfing, og registrer dig derefter som vært. Du kan invitere folk, du er interesseret i at møde, eller deltage i samfundshændelser i dit område.
  3. Rejs til et fremmed land for at lære sit sprog. Der er ingen bedre måde at lære et sprog end at fordybe sig i det. Hvis du er i stand til at tage en tur. Overvej at bo hos en vært eller hostel. Tag dig tid til at tale med landets beboere og lære mere om sproget.
    • Du kan downloade oversættelsesapps, såsom Google Translate, på din telefon, men prøv ikke at stole på det. Gør det til dit mål at lære at tale flydende alene.

Del 4 af 4: Mestring af flere sprog

  1. Vælg et ligefrem første sprog at lære. De nemmeste sprog at lære er sprog, der ikke har mange hårde, ukendte regler. Hvis det nye sprog adskiller sig meget fra det, du kender, bliver det ekstra svært at lære. Hvis du har et stærkt ønske om at lære et bestemt sprog, skal du starte der, men se efter lettere muligheder, hvis du ikke brænder for noget specielt sprog.
    • Når du vælger et sprog, skal du kigge efter en grammatisk struktur for en sætning, hvilken slags alfabet sproget bruger og andre særpræg, der kan udfordre en ny elev.
    • For eksempel starter mange engelsktalende med vesteuropæiske romantiske sprog som spansk, fransk og italiensk, fordi de alle er meget ens.
    • Nærhed er en passende måde at vælge et sprog på. Mange mennesker i Kina lærer for eksempel både mandarin og kantonesisk.
    • For et simpelt valg, prøv esperanto. Selvom det er et opfundet sprog, bruges det overalt og har ikke komplicerede grammatik- eller ordforrådsregler.
  2. Vælg et nyt sprog, fordi du har et ønske om at lære det. At blive polyglot handler ikke om at se cool ud. Mange mennesker kan prøve at lære et par ordforrådsord på en masse forskellige sprog. Da de ikke kender sproget og ikke kan føre en samtale i det, er de ikke rigtig polygloter. At have et ønske om at mestre et sprog gør læringsprocessen meget lettere.
    • Hvis du ikke har lyst til at lære et komplekst sprog som f.eks. Japansk, studerer du måske ikke ofte eller husker ord. At være lidenskabelig skubber dig til at lære.
    • For eksempel kan nogen i Belgien lære fransk, tysk, hollandsk og engelsk, fordi det hjælper dem med at kommunikere med menneskerne omkring dem.
  3. Studer 1 sprog ad gangen. Du kan føle dig fristet til at dykke ind på flere sprog med det samme, men det er bedre for dig at fokusere på 1, indtil du har et fast greb om det. Flere sprog betyder flere fokuseringer, så du bruger ikke nok tid på nogen af ​​dem. Derudover vil du sandsynligvis ende med at forvirre ord og grammatikregler mellem dem.
    • Giv dig selv god tid til at få en god forståelse af, hvordan du taler dit første sprog. Undgå at skynde dig igennem det. Du vil lære mere i det lange løb, hvis du tager dig tid.
  4. Øv dig i at studere sprog så ofte som muligt. Find studieteknikker, der fungerer for dig, og hold dig til dem. Flashcards er et godt udgangspunkt, men tænk på at bruge dine sprogkundskaber. At tale sproget højt, lytte til andre mennesker tale og skrive oversættelser er et par måder at hjælpe med at styrke dine færdigheder.
    • Mål at studere dit valgte sprog ca. 15 minutter om dagen, hvis det er muligt. Hvis du kan studere mindst et par gange om ugen, skal du have det meget nemmere at huske og bruge det, du lærer.
  5. Flyt til et andet sprog, når du når et mellemniveau. Du behøver ikke være så god som folk, der er vokset op med at tale sproget, men være i stand til at føre en samtale på dit første sprog. Når du vælger et andet nyt sprog, skal du kende det første sprogs regler og et udvalg af nyttige ordforråd. På denne måde glemmer du ikke, hvad du lærte, mens du studerer det nye sprog.
    • For eksempel, hvis du kan føre en afslappet samtale på fransk, er chancerne for, at det ikke forstyrrer dine engelskstudier. Du kender fransk nok til ikke at forveksle det med engelsk.
    • Tænk på at være på et mellemniveau som at være på et samtaleniveau. Du er muligvis ikke en professionel oversætter, men du ved, hvordan du bruger verbformer og samtalsudtryk.
  6. Fokuser på sprog fra samme familie for en lettere tid at lære. At vælge et sprog, der er tæt knyttet til det første sprog, du har lært, giver dig en fordel. Du starter forfra, når du lærer det nye sprog, men relaterede sprog er meget ens. De har ofte en lignende sætningsstruktur og bruger endda nogle af de samme ord. Dette er ikke den eneste måde at vælge nye sprog på, men det er den hurtigste måde at blive polyglot på.
    • For eksempel er de nordeuropæiske sprog som svensk, dansk og norsk ens. Når du først har lært en af ​​dem, bliver resten lettere at hente.
    • Hvis du brænder for et bestemt sprog, bør du studere det, selvom det ikke er som det første sprog, du lærte. At lære det vil sandsynligvis stadig føles lettere, fordi du har praksis med at mestre fremmede sprog nu.
  7. Oversæt ord fra dit første sprog til dit nye sprog. Forestil dig en stige med trin. Ordet fra dit eget sprog er i bunden, mens det tilsvarende ord fra dit andet sprog er i næste trin. Hver gang du lærer et nyt sprog, skal du oversætte ordet fra det højeste trin og placere det på et nyt trin.
    • Hvis du oversætter alt fra det sprog, du kender bedst, kan du hurtigt blive forvirret. At visualisere en stige kan hjælpe dig med at holde ord adskilt, så du ikke blander sprog sammen, når du prøver at tale.
    • Hvis du f.eks. Taler engelsk, forestil dig ordet "hund". Placer den spanske oversættelse "perro" over den. Gør det samme for alle andre sprog, du lærer.
  8. Undersøg, indtil du behersker flere sprog. Antallet af sprog, du skal vide for at være en polyglot, varierer afhængigt af hvem du taler med. Målet er at mestre omkring 4 af dem og nå et samtaleniveau i hver. Flydende betyder, at du forstår sproget og er i stand til at tale det.
    • En vigtig del af at være polyglot er at kunne bruge sprogene. At huske et par ordforrådsord er ikke nok.
    • Hvis du er ambitiøs, kan du sætte dine mål for at blive en hyperglot. Hyperglots taler flydende på 10 eller flere sprog.

Fællesskabs spørgsmål og svar



Hvordan balancerer jeg tiden mellem at blive polyglot (studere osv.) Og faktisk studere i skolen?

Tidsstyring er den ideelle måde at balancere på at studere sprog og at studere i skolen. At tage mellem 30 minutter og 1 time hver dag for at gennemgå ordforråd eller grammatik hjælper dig med at huske og gemme information. Behandling af sprogundervisning som en del af din skoleplan er en vigtig del af balance. Et råd: ikke prøv at lære flere sprog på én gang. Du vil opleve udbrændthed og ikke huske noget af sproget. Tag det et skridt ad gangen og vær tålmodig; sprog er komplekse, og ingen kan lære et sprog fuldstændigt på en dag.

Tips

  • Der sker fejl. Når du lærer et sprog, kan du sige den forkerte ting. De fleste mennesker giver dig ikke skyld for dette, så brug dine fejl som læringsmuligheder.
  • Øv så meget du kan. At blive polyglot er meget svært, hvis du ikke tager dig tid til at studere.
  • Samtale er en vigtig del af at lære sprog. Heldigvis kan du gøre brug af online-websteder og chatprogrammer til at oprette forbindelse til andre højttalere.
  • At lære et sprog tager tid, måske endda år. Undgå at haste. I stedet skal du fokusere på at mestre hvert sprog, inden du går videre.

Sådan genvinder du din eks

Charles Brown

Kan 2024

Aflutningen på et forhold kan efterlade begge involverede med et brudt hjerte. Hvi du har det dårligt med ituationen og er vild med at vinde din ek-kærete, er det muligt, at hun ogå...

Før den ventre ende af koen gennem det næte hul til højre.Fortæt med at gå ned, indtil du når enderne.Lav en løkke (e nedenfor). Metode 2 af 6: Lette kolier Før...

Interessant